Ramadhan und Sunna fasten - الصيام ورمضان
Surat Al-Baqara (2:183-187)
 
0 die ihr glaubt! Das Fasten ist euch vorgeschrieben, so wie es denen 
vorgeschrieben war, die vor euch waren. Auf das ihr euch schützet. 
(183) 
Eine bestimmte Anzahl von Tagen. Und wer von euch krank ist oder auf einer 
Reise, so faste er an ebenso vielen anderen Tagen. Und für jene, die es 
schwerlich bestehen würden, ist eine Ablösung: Speisung eines Armen. Und wer mit 
freiwilligem Gehorsam ein gutes Werk vollbringt, das ist noch besser für ihn. 
Und dass ihr fastet, ist besser für euch, wenn ihr (nur) wüsstet. 
(184) 
Der Monat Ramadhan (ist der), in dem der Qur’an herabgesandt ward: eine Weisung 
für die Menschheit, deutliche Beweise der Führung und (göttliche) Zeichen. Wer 
von euch also in dem Monat zugegen ist, der soll ihn durchfasten. Ebenso viele 
andere Tage aber, wer krank ist oder auf Reisen. Allah wünscht euch erleichtert, 
Er wünscht euch nicht beschwert – und dass ihr die Anzahl (der Fastentage ) 
erfüllen und Allah preisen möchtet dafür, dass Er euch richtig geleitet hat, und 
dass ihr dankbar sein möget. (185) 
Und wenn dich Meine Diener nach Mir befragen (sprich): Ich bin nahe; Ich 
antworte dem Gebet des Bittenden, wenn er zu mir betet. So sollen sie auf Mich 
hören und an Mich glauben. Auf das sie auf dem richtigen Weg wandeln mögen. 
(186) 
Es ist euch erlaubt in der Nacht des Fastens euren Frauen beizuwohnen. Sie sind 
euch ein Gewand und ihr seid ihnen ein Gewand. Allah weiß, dass ihr euch selbst 
betrogen habt, und Er wandte euch Seine Gnade wieder zu und vergab euch. So 
wohnet ihnen jetzt bei und trachtet nach dem, was Allah euch bestimmt hat. Und 
esst und trinkt, bis der weiße Faden von dem schwarzen Faden der Morgendämmerung 
klar für euch erkennbar wird. Danach vollendet das Fasten bis zur Nacht. Und 
wohnt ihnen nicht bei, während ihr euch in die Moscheen (I´tikaaf: zur Andacht) 
zurückgezogen habt. Dies sind die Schranken Allahs, so kommt ihnen nicht nahe! 
So macht Allah den Menschen Seine Zeichen klar. In der Hoffnung, das sie sich 
dadurch schützen. (187)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (183) أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ وَأَن تَصُومُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُون َ (184) شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِيَ أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلاَ يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُواْ الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ اللّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (185) وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِي وَلْيُؤْمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ (186) أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ عَلِمَ اللّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ فَالآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُواْ مَا كَتَبَ اللّهُ لَكُمْ وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّواْ الصِّيَامَ إِلَى الَّليْلِ وَلاَ تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ فَلاَ تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ (187)
Ramadhan allgemein :
Es handelt sich hierbei um eine Abhandlung zum Fasten im Ramadhan aus den Ahadieth sahiha (Bucharie und Muslim) in denen die wichtigsten Regeln, Pflichten, der Sinn und die Belohnung des Fastens sowie die Bedeutung von Laylatul Qadr beschrieben werden. Ausserdem ist kurz auf das Sunna-Fasten eingegangen. Quraan und Sunna (Ahadieth sahiha) sind die wichtigsten Anhaltspunkte für jeden Muslim um seinen Pflichten, die ihm von Allah (t.) auferlegt worden sind, nachzukommen.
Das Fasten im Monat Ramadhan ist die dritte Säule des Islam. Dies 
beinhaltet die Enthaltsamkeit von jeglichem Nahrungs- und Getränkegenuss sowie 
von geschlechtlicher Beziehung zwischen der Morgendämmerung und dem 
Sonnenuntergang an den Tagen des Monats Ramadhan. 
Dieser Monat hat 29 oder 30 Tage. Beginn und Ende des Fastenmonats werden durch 
das Sichten des Neumondes festgestellt.
Vor Anbruch des Fastentages wird die Absicht (Niyyah) gefasst (im Herzen)
Nawaiytu laka siama jaumiy hadha
Ich beabsichtige das Fasten an diesem kommenden Tag.
Das Fasten wird nach Sonnenuntergang mit den Worten gebrochen
عَنْ مُعَاذِ بْنِ زُهْرَةَ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَفْطَرَ قَالَ اللَّهُمَّ لَكَ صُمْتُ وَعَلَى رِزْقِكَ أَفْطَرْتُ ( رواه ابو داوود )
Allahumma laka sumtu wa لla rizqika aftart 
Allah, um Deinetwillen habe ich gefastet und mit Deiner Wohltat das Fasten 
gebrochen . 
عن ابْنِ عُمَرَ رَضِي اللَّهم عَنْهمَا َقَالَ كَانَ رَسُولُ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَفْطَرَ قَال 
ذَهَبَ الظَّمَأُ وَابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ وَثَبَتَ الْأَجْرُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ 
 ( رواه ابو داوود )
Ibn Umar berichtete: 
"Der Gesandte Allahs (s.a.s.) pflegte nach dem Fastenbrechen folgendes Bittgebet 
zu sprechen: 
Dhahaba azzamma wa ibtallati-l-ْruuqu w thabata alajru 
in schaa Allah
Der Durst ist gegangen (gestillt), die Adern sind durchflossen und die Belohnung 
ist sicher, so Allah es will." (Abu Dawud)
عَنْ سَلْمَانَ ابْنِ عَامِرٍ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنَّهُ بَرَكَةٌ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَالْمَاءُ فَإِنَّهُ طَهُورٌ (الترمذي)
Salman Ibn ‘Aamer berichtete, dass der Prophet (s.a.s.) sagte:
"Wenn einer von euch sein Fasten bricht, so soll er dies mit Datteln tun, sie 
sind gesegnet, und falls er diese nicht findet, soll er es mit Wasser tun, dies 
ist eine Reinigung." (Tahour)
Ramadhan in Alhadieth Alsahiha :
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِي اللَّهم عَنْهمَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَالْحَجِّ وَصَوْمِ رَمَضَانَ
Ibn Umar, (r.a.) berichtete, dass der Prophet (s.a.s.) sagte: 
"Der Islam ist auf fünf (Säulen) aufgebaut: Der Bezeugung, dass es keinen Gott 
außer Allah gibt und dass Muhammad (s.a.s.) der Gesandte Allahs ist, dem 
Verrichten des Gebets, dem Fasten im Monat Ramadhan, dem Entrichten der Zakat 
und der Pilgerfahrt zum Hause (Allahs)." (Bucharie)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللَّهم عَنْه أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ إِذَا عَمِلْتُهُ دَخَلْتُ الْجَنَّةَ قَالَ تَعْبُدُ اللَّهَ لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ وَتُؤَدِّي الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ وَتَصُومُ رَمَضَانَ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا أَزِيدُ عَلَى هَذَا فَلَمَّا وَلَّى قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا
Abu Hurayra (r.a.) berichtete : 
"Ein Wüstenbewohner (Aarabie) kam zum Propheten (s.a.s.) und sagte zu ihm: 
"Erzähle mir eine Tat , die mich ins Paradies bringt." 
Der Prophet (s.a.s.) sagte : "Bete Allah alleine an ohne andere Götter neben 
ihm, verrichte das vorgeschriebene Gebet, gib die Zakat und faste Ramadhan." 
Der Mann sagte: "Bei dem in dessen Händen meine Seele ist, werde ich nicht mehr 
als das tun."
Als er ging, sagte der Prophet (s.a.s.): "Wen es erfreut einen Blick auf einen 
Menschen aus dem Paradies zu werfen, der solle diesen Mann anschauen." 
عَنْ أَبِي سَلَمَةَ أَنَّ عَائِشَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهَا حَدَّثَتْهُ قَالَتْ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ شَهْرًا أَكْثَرَ مِنْ شَعْبَانَ فَإِنَّهُ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ وَكَانَ يَقُولُ خُذُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا وَأَحَبُّ الصَّلَاةِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا دُووِمَ عَلَيْهِ وَإِنْ قَلَّتْ وَكَانَ إِذَا صَلَّى صَلَاةً دَاوَمَ عَلَيْهَا
A´ischa (r.a.) berichtete:
"Der Prophet (s.a.s.) hat (außer im Ramadhan) in keinem anderen Monat soviel 
gefastet wie im Scha’ban. Er pflegte den ganzen Scha’ban zu fasten. Er sagte: 
"Nehmet euch vor, (gute) Taten zu verrichten, die ihr verkraften könnt; denn 
Allah wird nie aufhören, euch dafür den Lohn zu geben, bis ihr selbst diese 
aufgegeben habt." Und der Prophet (s.a.s.) liebte solche Gebete am meisten, die 
dauerhaft verrichtet werden können, auch dann, wenn es nur wenige sind! Und wenn 
er ein Gebet einmal verrichtete, so verrichtete er es auch regelmäßig." 
(Bucharie). 
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللَّهم عَنْه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَتَقَدَّمَنَّ أَحَدُكُمْ رَمَضَانَ بِصَوْمِ يَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صَوْمَهُ فَلْيَصُمْ ذَلِكَ الْيَوْمَ
Abu Hurayra (r.a.) berichtete, dass der Prophet (s.a.s.) sagte:
"Keiner von euch darf vor Beginn des Ramadhan einen Tag oder zwei Tage 
vorsorglich fasten; es sei denn er fastet regelmässig (freiwillig an drei Tage 
im Monat, Montag und Donnerstag oder jeden zweiten Tag), dann kann er diese Tage 
fasten." (Bucharie)  
عَنْ عَبْدِاللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِي اللَّهم عَنْهمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ رَمَضَانَ فَقَالَ لَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوُا الْهِلَالَ وَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ
Ibn Umar (r.a.) berichtete, dass er den Gesandte Allahs (s.a.s.) 
sagen hörte:
"Wenn ihr ihn (den Hilal* des Monats 
Ramadhan) seht, dann fastet, und wenn ihr ihn wieder seht (den Hilal* des Monats 
Schawaal), dann beendet euer Fasten, und wenn seine Sichtung nicht möglich ist, 
so schätzt die Zeit dafür. ..." (Bucharie)
 * 
Hilal = „islamischer Neumond“
عَنْ عَبْدِاللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِي اللَّهم عَنْهمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً فَلَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ
Ibn `Umar (r.a.) berichtete, dass er den Gesandte Allahs (s.a.s.) 
sagen hörte:
"Der (Mond-)Monat hat neunundzwanzig Nächte, so beginnt das Fasten nicht, bis 
ihr ihn (den Neumond) gesichtet habt. Und wenn die Sichtung unmöglich ist, so 
vollendet die Zahl der dreißig Tage." (Bucharie) 
عن أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِي اللَّهم عَنْه قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً
Anas Ibn Malik (r.a.) berichtete, dass der Prophet (s.a.s.) sagte:
"Nehmt (im Ramadhan) eine Mahlzeit vor der Morgendämmerung (Suhur) ein, denn 
diese ist eine gesegente Mahlzeit." (Bucharie) 
عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ أُنْزِلَتْ ( وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ ) وَلَمْ يَنْزِلْ ( مِنَ الْفَجْرِ ) فَكَانَ رِجَالٌ إِذَا أَرَادُوا الصَّوْمَ رَبَطَ أَحَدُهُمْ فِي رِجْلِهِ الْخَيْطَ الْأَبْيَضَ وَالْخَيْطَ الْأَسْوَدَ وَلَمْ يَزَلْ يَأْكُلُ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُ رُؤْيَتُهُمَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ بَعْدُ ( مِنَ الْفَجْرِ ) فَعَلِمُوا أَنَّهُ إِنَّمَا يَعْنِي اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ
Adyy Ibn Hatim (r.a.) berichtete: 
"Als der Quranvers "... bis der weisse Faden vom schwarzen Faden der 
Morgendämmerung für euch erkennbar wird" offenbart wurde, nahm ich einen 
schwarzen und einen weissen Strick und legte die beiden unter mein Kopfkissen. 
In der Nacht verglich ich die beiden laufend gegeneinander, habe den 
Farbunterschied aber nicht erkannt. Als der Morgen anbrach, suchte ich den 
Gesandten Allahs (s.a.s.) auf und erzählte ihm dies. Er sagte zu mir: "Damit ist 
nur die Finsternis der Nacht und die Helligkeit des Tages gemeint."" (Bucharie)
عَنْ عَائِشَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهَا أَنَّ بِلَالًا كَانَ يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ فَإِنَّهُ لَا يُؤَذِّنُ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ قَالَ الْقَاسِمُ وَلَمْ يَكُنْ بَيْنَ أَذَانِهِمَا إِلَّا أَنْ يَرْقَى ذَا وَيَنْزِلَ ذَا
A´ischa (r.a.) berichtete: 
"Bilal (r.a.) rief zum Morgengebet in der Nacht (erste Athan). Der Prophet 
(s.a.s.) sagte: "Esst und trinkt bis Ibn Ummu Maktoum ruft." (zweiter Athan). 
Und er rief nie vor der Morgendämmerung." (Alqassem sagte : "... und die Zeit 
zwischen beiden war nicht mehr als die Zeit die einer braucht um vom Minarett 
herunterzukommen und der andere hoch.") (Bucharie)
عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِي اللَّهم عَنْه قَالَ تَسَحَّرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ قُلْتُ كَمْ كَانَ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالسَّحُورِ قَالَ قَدْرُ خَمْسِينَ آيَةً
Zayd (r.a.) sagte: 
"Wir haben mit dem Propheten (s.a.s.) Suhur zu uns genommen , danach stand er 
(s.a.s.) zum Gebet auf . Auf die Frage "Wieviel war zwischen Suhur und Athan?" 
sagte Zayd: "Die Zeit die man für die Rezitation von 50 Aya braucht."" 
(Bucharie)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ رَمَضَانُ فُتِّحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ جَهَنَّمَ وَسُلْسِلَتِ الشَّيَاطِينُ
Abu Hurayra (r.a.) berichtete, dass der Prophet (s.a.s.) sagte:
"Wenn Ramadhan kommt, werden die Tore des Paradieses geöffnet, die Tore der 
Hölle geschlossen und die Satane mit Ketten gefesselt." (Bucharie)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللَّهم عَنْه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ لَمْ يَدَعْ قَوْلَ الزُّورِ وَالْعَمَلَ بِهِ فَلَيْسَ لِلَّهِ حَاجَةٌ فِي أَنْ يَدَعَ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ
Abu Huraira (r.a.) berichtete, dass der Gesandte Allahs (s.a.s.) 
sagte:
"Wer das falsche Wort und dessen tatkräftige Durchsetzung nicht unterläßt, von 
dem verlangt Allah nicht, dass er auf sein Essen und Trinken verzichtet." 
(Bucharie)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللَّهم عَنْه قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلَّا الصِّيَامَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَالصِّيَامُ جُنَّةٌ وَإِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ فَلَا يَرْفُثْ وَلَا يَصْخَبْ فَإِنْ سَابَّهُ أَحَدٌ أَوْ قَاتَلَهُ فَلْيَقُلْ إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ يَفْرَحُهُمَا إِذَا أَفْطَرَ فَرِحَ وَإِذَا لَقِيَ رَبَّهُ فَرِحَ بِصَوْمِهِ
Abu Huraira (r.a.) berichtete, dass der Gesandte Allahs (s.a.s.) 
sagte:
"Allah (t) sagte: "Jede (gute) Tat, die der Sohn Adams begeht, ist für ihn 
selbst (vorteilhaft). Nur das Fasten begeht er Meinetwegen und die Belohnung 
dafür wird nach Meinem Ermessen gemacht." Das Fasten ist (für den Menschen) ein 
Schutz; so soll der Mensch während seines Fastentages weder Schändlichkeit noch 
trubelhaftes Treiben begehen; und wenn jemand ihn zum Zweikampf auffordert oder 
beschimpft, soll er ihm sagen: "Ich faste"." Ich schwöre bei Dem, in Dessen Hand 
das Leben Muhammads ist, dass der Geruch aus dem Mund eines Fastenden bei Allah 
besser ist, als der von Moschus. Dem Fastenden stehen zwei Freuden bevor: Wenn 
er sein Fasten bricht, ist er voller Freude; und wenn er seinem Herrn (am Tage 
des Jüngsten Gerichts) begegnet, freut er sich über das von ihm geleistete 
Fasten." (Bucharie)  
عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ِ رَضِي اللَّهم عَنْه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ مِنْ هَا هُنَا وَأَدْبَرَ النَّهَارُ مِنْ هَا هُنَا وَغَرَبَتِ الشَّمْسُ فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ
Umar (r.a.) berichtete, dass der Prophet, (s.a.s.) sagte: 
"Wenn die Nacht von dort kommt und der Tag geht und die Sonne untergeht so hat 
der Fastende sein Fasten gebrochen." (Bucharie).
Dies heißt wenn die Nacht im Osten klar wird und die Sonne untergeht so soll das 
Fasten gebrochen werden .
عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ
Sahl Ibn Sa´d erzählte, dass der Gesandte Allahs (s.a.s.) sagte: 
"Es wird den Menschen immer wohlergehen, wenn sie bei Fälligkeit des 
Fastenbrechens alsbald essen." (Bucharie)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهم عَنْهمَا قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْوَدَ النَّاسِ وَكَانَ أَجْوَدُ مَا يَكُونُ فِي رَمَضَانَ حِينَ يَلْقَاهُ جِبْرِيلُ وَكَانَ يَلْقَاهُ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ فَيُدَارِسُهُ الْقُرْآنَ فَلَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْوَدُ بِالْخَيْرِ مِنَ الرِّيحِ الْمُرْسَلَةِ
Ibn `Abbas (r.a.) sagte:
"Der Gesandte Allahs (s.a.s.) war der Großzügigste unter allen Menschen, und den 
Höhepunkt seiner Großzügigkeit erreichte er im Ramadhan, wenn ihm Gabriel 
begegnete. Diese Begegnung mit ihm fand in jeder Ramadhan-Nacht statt; denn 
Gabriel pflegte ihn zu jeder Zeit im Qur´an zu unterweisen. Wahrlich, der 
Gesandte Allahs (s.a.s.) war im Hergeben von guten Dingen schneller als der 
unhaltbare Wind." (Bucharie)
عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِالرَّحْمَنِ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهَا كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ فَقَالَتْ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلَا تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ فَقَالَ يَا عَائِشَةُ إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ وَلَا يَنَامُ قَلْبِي
Abu Salama stellte A´ischa (r.a.) folgende Frage: 
"Wie war das Gebet de Gesandten Allahs (s.a.s.) im Ramadhan?" Sie sagte: "Er hat 
(im Qyam al Layl) weder im Ramadhan noch sonst mehr als 11 Rakaa verrichtet 
...". (Bucharie)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهم عَنْهمَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِامْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهَا أُمُّ سِنَانٍ مَا مَنَعَكِ أَنْ تَكُونِي حَجَجْتِ مَعَنَا قَالَتْ نَاضِحَانِ كَانَا لِأَبِي فُلَانٍ زَوْجِهَا حَجَّ هُوَ وَابْنُهُ عَلَى أَحَدِهِمَا وَكَانَ الْآخَرُ يَسْقِي عَلَيْهِ غُلَامُنَا قَالَ فَعُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَقْضِي حَجَّةً أَوْ حَجَّةً مَعِي
Ibn Abbas berichtete: Der Gesandte Allahs (s.a.s.) sagte zu einer 
Frau von den Ansar (Ummu Sinaan): 
"Was hinderte dich daran den Hadsch mit uns zu vollziehen?" Die Frau antwortete: 
"Wir besitzen ein Kamel auf dem mein Mann und sein Sohn ritten, und ein anderes 
Kamel, auf dem das Wasser herbeigeschafft wird." Der Prophet sagte zu ihr: "Wenn 
Ramadhan kommt, vollziehe in ihm die Umra, denn eine Umra im Ramadhan ist ein 
Hadsch mit mir." (Muslim)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهم عَنْهمَاأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ فِي رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ الْكَدِيدَ أَفْطَرَ فَأَفْطَرَ النَّاسُ قَالَ أَبو عَبْد اللَّهِ وَالْكَدِيدُ مَاءٌ بَيْنَ عُسْفَانَ وَقُدَيْدٍ
Ibn Abbas 8r.a.) berichtete: 
"Der Gesandte Allahs (s.a.s.) brach für eine Reise von Al-Madina nach Makka auf 
und fastete dabei solange, bis er den Ort Usfan erreichte. Dort ließ er sich 
(ein Gefäß) Wasser bringen, das er (demonstrativ) bis zur Höhe seiner Arme hob, 
damit die Leute ihn sehen konnten, und brach damit sein Fasten; er blieb 
nichtfastend, bis er in Makka ankam. Dies geschah im Ramadhan. Ich rief dann 
unter den Menschen folgendes aus: "Der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede 
auf ihm, fastete und brach sein Fasten. Wer nun fasten will, der kann weiter 
fasten und wer sein Fasten brechen will, der kann essen."" (Bucharie) 
عَنْ عَائِشَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيَّ قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَأَصُومُ فِي السَّفَرِ وَكَانَ كَثِيرَ الصِّيَامِ فَقَالَ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ
A´ischa (r.a.) berichtete:
Hamsa Ibn Amru Alaslamie sagte dem Propheten (s.a.s.): "Sollte ich auf Reisen 
fasten oder brechen?" Er hat viel gefastet (Sunnafasten). Der Prophet (s.a.s.) 
sagte : "Wenn du möchtest fastest du und wenn du möchtest brichst du."
(Bucharie)
قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِي اللَّهم عَنْهَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُدْرِكُهُ الْفَجْرُ جُنباً فِي رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ حُلْمٍ فَيَغْتَسِلُ وَيَصُومُ
A´ischa (r.a.) berichtete:
"Der Prophet (s.a.s.) erlebte manchmal im Ramadhan, dass die Zeit zum 
Morgengebet fällig wurde, während er sich noch im Ganabah-Zustand befand, der 
nicht auf Grund eines Traumes verursacht worden war. Er vollzog dann eine 
Ganzwaschung (Ghusl) und fastete." (Bucharie)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ هَلَكْتُ فَقَالَ وَمَا ذَاكَ قَالَ وَقَعْتُ بِأَهْلِي فِي رَمَضَانَ قَالَ تَجِدُ رَقَبَةً قَالَ لَا قَالَ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ قَالَ لَا قَالَ فَتَسْتَطِيعُ أَنْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا قَالَ لَا قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ بِعَرَقٍ وَالْعَرَقُ الْمِكْتَلُ فِيهِ تَمْرٌ فَقَالَ اذْهَبْ بِهَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ قَالَ عَلَى أَحْوَجَ مِنَّا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَحْوَجُ مِنَّا قَالَ اذْهَبْ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ
Abu Huraira (r.a.) erzählte: 
"Während wir beim Propheten (s.a.s.) saßen, kam ein Mann zu uns und sagte: "O 
Gesandter Allahs, ich gehe zugrunde!" Der Prophet fragte "Was ist mit dir 
passiert?" Der Mann sagte: "Ich fiel über meine Frau her, während ich noch am 
fasten war!" Der Gesandte Allahs (s.a.s.) sagt zu ihm: "Kannst du einen Sklaven 
finden, den du freikaufen kannst?" Der Mann entgegnete: "Nein!" Der Prophet 
fragte: "Kannst du zwei Monate hintereinander fasten?" Der Mann entgegnete: 
"Nein!" Der Prophet fragte: "Kannst du sechzig arme Menschen speisen?" Der Mann 
entgegnete: "Nein!" Da ging der Prophet (s.a.s.) für eine Weile weg. Während wir 
noch warteten, kam der Prophet (s.a.s.) mit einem Korb vol Datteln zurück und 
sagte: "Wo ist der Fragende?" Der Mann sagte : "Ich!" Und der Prophet sagte zu 
ihm: "Nimm diese Datteln und spende sie!" Der Mann entgegnete: "Soll ich diese, 
o Gesandter Allahs an einen Menschen geben, der noch ärmer ist als ich? Ich 
schwöre bei Allah, dass es in der ganzen Wohngegend keine anderen Menschen gibt, 
die ärmer sind als ich und meine Familie!"
Da lachte der Prophet (s.a.s.), dass man seine Eckzähne sehen konnte und sagte: 
"Dann speise damit deine Familie."" (Bucharie)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا نَسِيَ فَأَكَلَ وَشَرِبَ فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ
Abu Huraira (r.a.) erzählte, dass der Gesandte Allahs (s.a.s.) 
sagte: 
"Wenn er (der Fastende) aus Vergesslichkeit (während seines Fastens) ißt und 
trinkt, dann soll er sein Fasten fortsetzen, denn Allah hat ihm damit Speise und 
Trank gegeben." (Bucharie)
عَنْ عَائِشَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَحَرَّوْا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْوِتْرِ مِنَ الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ
A´ischa (r.a.) berichtete, dass der Gesandte Allahs (s.a.s.) sagte:
"Erwartet Lailatu-l-Qadr in den letzten zehn Tagen des Ramadhan, die ungerade 
Zahlen (Witr) haben." (Bucharie)
عَنْ عَبْدِاللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِي اللَّهم عَنْهمَا قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ
Abdullah Ibn Umar (r.a.) berichtete: 
"Der Gesandte Allahs (s.a.s.) pflegte sich in den letzten 10 Tagen des Ramadhan 
zurückzuziehen" = I’tkaaf (Bucharie)
عَنْ عَائِشَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ أَحْيَا اللَّيْلَ وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ وَجَدَّ وَشَدَّ الْمِئْزَرَ ( َشَدَّ الْمِئْزَر : َأي إعتزل النساء)
A´ischa (r.a.) berichtete: 
"Der Gesandte Allahs, Allahs (s.a.s.) pflegte an den (letzten) Tagen (von 
Ramadhan) die Nacht betend zu verbringen, seine Familie zu erwecken, sich mit 
der Anbetung intensiv zu beschäftigen und seine Frauen zu meiden." (Muslim)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قَام َ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ
Abu Hurayra (r.a.) berichtete, dass der Gesandte Allahs (s.a.s.) 
über den Monat Ramadhan sagte:
"Wer immer – aus dem Glauben heraus und aus der Hoffnung auf den Lohn Allahs – 
diesen (Monat) im Beten verbringt, dem werden 
seine vergangene Sünden vergeben." (Bucharie)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ 
اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
 
مَنْ 
صَامَ
رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا 
تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ
Abu Huraira (r.a.) berichtete, dass der Prophet (s.a.s.) sagte:
"Wer immer – aus dem Glauben heraus und der Hoffnung auf den Lohn Allahs – im 
Ramadhan fastet, dem werden seine vergangenen 
Sünden vergeben. Und wer immer – aus dem Glauben heraus und aus der Hoffnung auf 
den Lohn Allahs – Lailatu-l-qadr im Beten verbringt, dem werden seine 
vergangenen Sünden vergeben." (Bucharie)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ
Abu Huraira (r.a.) berichtete, dass der Prophet (s.a.s.) sagte:
"Wer immer – aus dem Glauben heraus und aus der Hoffnung auf den Lohn Allahs – 
die Nacht der Laylatul-qadr im Beten verbringt, dem werden seine vergangenen 
Sünden vergeben. Und wer immer – aus dem Glauben heraus und der Hoffnung auf den 
Lohn Allahs – im Ramadhan fastet, dem werden seine vergangenen Sünden vergeben." 
(Bucharie)
عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ رَضِي اللَّهم عَنْه أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثُمَّ أَتْبَعَهُ سِتًّا مِنْ شَوَّالٍ كَانَ كَصِيَامِ الدَّهْرِ
Abu Ajjub al-Ansari berichtet, dass Allahs Gesandter (s.a.s.) 
sagte:
"Wer den Ramadhan gefastet hat und ihm sechs (Tage) des Schawaal folgen ließ, 
ist als ob er das (ganze) Leben gefastet hat." ( Muslim)
عَنْ عَبْدِالرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍالْقَارِيِّ أَنَّهُ قَالَ خَرَجْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِي اللَّهم عَنْهم لَيْلَةً فِي رَمَضَانَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَإِذَا النَّاسُ أَوْزَاعٌ مُتَفَرِّقُونَ يُصَلِّي الرَّجُلُ لِنَفْسِهِ وَيُصَلِّي الرَّجُلُ فَيُصَلِّي بِصَلَاتِهِ الرَّهْطُ فَقَالَ عُمَرُ إِنِّي أَرَى لَوْ جَمَعْتُ هَؤُلَاءِ عَلَى قَارِئٍ وَاحِدٍ لَكَانَ أَمْثَلَ ثُمَّ عَزَمَ فَجَمَعَهُمْ عَلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ثُمَّ خَرَجْتُ مَعَهُ لَيْلَةً أُخْرَى وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلَاةِ قَارِئِهِمْ قَالَ عُمَرُ نِعْمَ الْبِدْعَةُ هَذِهِ وَالَّتِي يَنَامُونَ عَنْهَا أَفْضَلُ مِنِ الَّتِي يَقُومُونَ يُرِيدُ آخِرَ اللَّيْلِ وَكَانَ النَّاسُ يَقُومُونَ أَوَّلَهُ
Abdulrahman Ibn Abdulgarie berichtete:
"Ich bin mit Umar (r.a.) in einer Ramadhannacht zur Moschee gegangen, dort 
trafen wir die Menschen verstreut. Manche beteten für sich allein, mancher 
betete und hinter ihm betete eine Gruppe. Umar (r.a.) sagte: "Wenn ich alle 
Gläubigen hinter einem Rezitierer versammeln werde, wäre das besser" und er hat 
sie hinter Aabyy Ibn Kaab versammelt. In einer anderen Nacht im gleichen 
Ramadhan ging ich mit Umar (r.a) noch einmal in die Moschee, hier fanden wir die 
Menschen hinter ihrem Vorrezitierer (Imam) beten. Umar (r.a.) sagte: "Gelobt sei 
diese Erneuerung, doch das was sie nach dem Schlaf beten, ist besser." Und er 
meinte das Qiam-Layl-Gebet (im letzten Drittel der Nacht)."
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ نُودِيَ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ يَا عَبْدَ اللَّهِ هَذَا خَيْرٌ فَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الصَّلَاةِ دُعِيَ مِنْ بَابِ الصَّلَاةِ وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجِهَادِ دُعِيَ مِنْ بَابِ الْجِهَادِ وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الصِّيَامِ دُعِيَ مِنْ بَابِ الرَّيَّانِ وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الصَّدَقَةِ دُعِيَ مِنْ بَابِ الصَّدَقَةِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِي اللَّهم عَنْهُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا عَلَى مَنْ دُعِيَ مِنْ تِلْكَ الْأَبْوَابِ مِنْ ضَرُورَةٍ فَهَلْ يُدْعَى أَحَدٌ مِنْ تِلْكَ الْأَبْوَابِ كُلِّهَا قَالَ نَعَمْ وَأَرْجُو أَنْ تَكُونَ مِنْهُمْ
Abu Huraira (r.a.) brichtete, dass der Gesandte Allahs (s.a.s.) 
sagte: 
"Wer von gleicher Sache auf dem Weg Allahs (t.) zweimal spendet, dem wird (am 
Tage des jüngsten Gerichts ) von den Toren des Paradieses zugerufen : "O Diener 
Allahs das war gut!" Wer (in diesem Leben) zu denen gehِrt, die das Gebet 
pflegten , der wird durch das "Tor des Gebetes" eintreten. Wer Jihaad beging, 
durch das "Tor des Jihaads". Wer zu den Fastenden gehörte durch das "Ar-Rayyan 
Tor" (des Fastens) und wer das Spenden liebte, wird zum "Tor der Sadaqa" 
gerufen"
Abu Bakr (r.a.) sagte :
"Mein Vater und meine Mutter mögen für dich Opfer sein , o Gesandeter Allahs! 
Diejenigen, die durch diese Tore egal durch welche gerufen werden haben alle 
Nöte hinter sich gelassen. Gibt es welche , die durch alle Tore ausgerufen 
werden ?"
Der Prophet (s.a.s.) sagte: 
"Ja und ich hoffe, dass du zu ihnen gehören wirst." (Bucharie)
عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهَا تَقُولُ كَانَ يَكُونُ عَلَيَّ الصَّوْمُ مِنْ رَمَضَانَ فَمَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَقْضِيَ إِلَّا فِي شَعْبَانَ قَالَ يَحْيَى الشُّغْلُ مِنَ النَّبِيِّ أَوْ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Abu Salama sagte ich hörte Aischa (r.a.) sagen: 
"Ich hatte Fastenschulden vom Ramadhan und könnte sie erst in Schabaan (ein 
Monat vor dem nächsten Ramadhan) begleichen aus lauter Beschäftigung von oder 
mit dem Propheten (s.a.s.)" (Bucharie)
عَنْ عَائِشَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامٌ صَامَ عَنْهُ وَلِيُّهُ
A´ischa (r.a.) berichtete, dass der Gesandte Allahs (s.a.s.) sagte: 
"Für den Verstorbenen der Fastenschuld hat, soll sein Nachkomme dies 
begleichen." (Bucharie)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِي اللَّهم عَنْهمَا قَالَ فَرَضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ أَوْ قَالَ رَمَضَانَ عَلَى الذَّكَرِ وَالْأُنْثَى وَالْحُرِّ وَالْمَمْلُوكِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ فَعَدَلَ النَّاسُ بِهِ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِي اللَّهم عَنْهمَا يُعْطِي التَّمْرَ فَأَعْوَزَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنَ التَّمْرِ فَأَعْطَى شَعِيرًا فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُعْطِي عَنِ الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ حَتَّى إِنْ كَانَ لِيُعْطِي عَنْ بَنِيَّ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِي اللَّهم عَنْهمَا يُعْطِيهَا الَّذِينَ يَقْبَلُونَهَا وَكَانُوا يُعْطُونَ قَبْلَ الْفِطْرِ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ
Ibn Umar (r.a.) berichtete: "Der Gesandte Allahs (s.a.s.) machte Zakat ul Fitr zur Pflicht und zwar als eine Masseinheit (etwa 3kg) Datteln oder Gerste, welche ausgegeben werden soll für jeden Menschen (im Haushalt), sei dieser männlich oder weiblich, minderjährig oder volljährig von den Muslimen. Er gab dazu eine Anweisung, dass diese entrichtet werden solle, bevor die Menschen sich zum Festgebet begeben."
عن أَبَي سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ رَضِي اللَّهم عَنْهُ وَكَانَ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ غَزْوَةً قَالَ سَمِعْتُ أَرْبَعًا مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَعْجَبْنَنِي قَالَ لَا تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ مَسِيرَةَ يَوْمَيْنِ إِلَّا وَمَعَهَا زَوْجُهَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ وَلَا صَوْمَ فِي يَوْمَيْنِ الْفِطْرِ وَالْأَضْحَى وَلَا صَلَاةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَلَا بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ وَلَا تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَّا إِلَى ثَلَاثَةِ مَسَاجِدَ مَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَسْجِدِ الْأَقْصَى وَمَسْجِدِي هَذَا
Abu Sa`id Al-Khudriy (r.a.) berichtete:
"Ich hörte den Gesandten Allahs, Allahs Segen und Heil auf ihm, sagen:
"An zwei Tagen gibt es kein Fasten: Am Tag des Opferfestes und am Tag des 
Fastenbrechens nach Ramadhan."" (Muslim)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهُ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَصُومَنَّ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِلَّا يَوْمًا قَبْلَهُ أَوْ بَعْدَهُ
Abu Huraira (r.a.) berichtete, dass der Prophet (s.a.s.) sagte:
"Keiner von euch darf am Freitag fasten, es sei denn, er fastet einen Tag davor 
oder danach." (Bucharie) 
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللَّهم عَنْهُ قَالَ أَوْصَانِي خَلِيلِي صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلَاثٍ صِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى وَأَنْ أُوتِرَ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ
Abu Huraira, (r) berichtete:
"Mein liebster Freund (s.a.s.) legte mir drei Dinge ans Herz: Das Fasten an drei 
Tagen je Monat, die Verrichtung von zwei Gebetsabschnitten (Rak'a) am Vormittag 
(Duha), und dass ich ein Gebet mit einer ungeraden Zahl (Witr) an Rak'a vor der 
Nachtruhe verrichte." (Bucharie)
عن عَبْدُاللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِي اللَّهم عَنْهمَا قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا عَبْدَاللَّهِ أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَصُومُ النَّهَارَ وَتَقُومُ اللَّيْلَ فَقُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَلَا تَفْعَلْ صُمْ وَأَفْطِرْ وَقُمْ وَنَمْ فَإِنَّ لِجَسَدِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَإِنَّ لِعَيْنِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَإِنَّ لِزَوْجِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَإِنَّ لِزَوْرِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَإِنَّ بِحَسْبِكَ أَنْ تَصُومَ كُلَّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فَإِنَّ لَكَ بِكُلِّ حَسَنَةٍ عَشْرَ أَمْثَالِهَا فَإِنَّ ذَلِكَ صِيَامُ الدَّهْرِ كُلِّهِ فَشَدَّدْتُ فَشُدِّدَ عَلَيَّ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً قَالَ فَصُمْ صِيَامَ نَبِيِّ اللَّهِ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَام وَلَا تَزِدْ عَلَيْهِ قُلْتُ وَمَا كَانَ صِيَامُ نَبِيِّ اللَّهِ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَام قَالَ نِصْفَ الدَّهْرِ فَكَانَ عَبْدُاللَّهِ يَقُولُ بَعْدَ مَا كَبِرَ يَا لَيْتَنِي قَبِلْتُ رُخْصَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهم عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Abdullah Ibn 'Amr berichtete: 
"Der Gesandte Allahs (s.a.s.) 
sagte zu mir: "Mir wurde berichtet, dass du in (dem größten Teil) der Nacht 
betest und tagsüber fastest." Ich sagte: "Es ist wahr, o Gesandter Allahs!" 
 
Der Gesandte Allahs sagte: "Du sollst (an einem Tag) fasten und (an dem anderen) 
essen, beten und schlafen; denn dein Körper hat dir gegenüber Rechte (auf Ruhe), 
und deine Frau hat dir gegenüber Rechte (auf eheliche Bindung), und auch dein 
Gast hat dir gegenüber Anspruch (auf das Gastrecht). Es genügt dir, wenn du in 
jedem Monat drei Tage fastest." Ich bestand auf mehr als das und er nannte mir 
etwas mehr. Ich sagte zu ihm: "O Gesandter Allahs, ich habe Kraft!" Er sagte: 
"Dann faste in jeder Woche drei Tage!" Ich bestand auf mehr als das, und er 
nannte mir etwas mehr. Ich sagte: "O Gesandter Allahs, ich habe noch mehr 
Kraft!" Er sagte: "Dann faste wie Dawud (a.s.), der Prophet Allahs, gefastet 
hat, aber überschreite dieses Fasten nicht!" Ich sagte: "O Gesandter Allahs, und 
wie hat Dawud (a.s.) gefastet?" Er erwiderte: "Er hat wechselweise an einem Tage 
gefastet und an dem anderen Tage nicht gefastet."" (Bucharie)